Keine exakte Übersetzung gefunden für تسجيل فردي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تسجيل فردي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estás a punto de grabar un single para una gran discográfica.
    إنكِ على وشكِ تسجيل أغنية فردية لشركة إنتاج هامة
  • El nuevo sistema contiene ahora registros individuales para unos 2 millones de refugiados y otras personas de que se ocupa el ACNUR.
    ويضم النظام الجديد في الوقت الحالي سجلات التسجيل الفردية لما يُقدَّر بمليونين من اللاجئين وغيرهم ممن يشكلون محور اهتمام المفوضية.
  • Se calculaba que el sistema contaba con expedientes individuales de registro de aproximadamente 2 millones de refugiados y otras personas de que se ocupaba la Oficina.
    وأشارت إلى أن هذا النظام أصبح يشتمل الآن على سجلات تسجيل فردية لما يقدَّر بنحو مليوني لاجئ وغيرهم من الأشخاص الذين هم موضع اهتمام المفوضية.
  • Pueden registrarse como empresas individuales.
    ويمكن تسجيل تلك المزارع كمؤسسات فردية.
  • Describió la importancia de los progresos logrados en materia de inscripciones y de documentación de personas a los fines de aumentar la protección y la prestación de asistencia.
    وبينت قيمة عمليات التسجيل والتوثيق الفردية المحسنة في الارتقاء بمستوى توفير الحماية والمساعدة.
  • Según la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que cita un informe hecho público por la Comisión Electoral Independiente, se inscribieron 2,9 millones de personas.
    وتم تسجيل 2.9 مليون فرد تقريبا، حسبما صرحت به مفوضية حقوق الإنسان بالاستناد إلى تقرير نشرته اللجنة الانتخابية المستقلة.
  • Por medio de esas iniciativas se trata sobre todo de captar y documentar la experiencia institucional e individual y las lecciones aprendidas a fin de mejorar y reforzar la programación institucional y la colaboración con otras instituciones asociadas.
    وتركز المبادرات ذات الصلة بالمعارف على تسجيل وتوثيق التجارب الفردية والمؤسساتية والدروس المستخلصة لتعزيز برامج الصندوق والتعاون مع الشركاء الخارجيين وتمتينهما.
  • El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.
    فعملية التسجيل تربط السجل الفردي الخاص بالموظف في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بعنوانه البريدي الشخصي، مما يسمح بالانتقال الآلي للمعلومات من تطبيقات الأمم المتحدة إلى أفراد الموظفين بالبريد الإلكتروني، وبنشر معلومات عن الموارد البشرية بشكل إلكتروني.
  • Adicionalmente, continuaron reportándose casos de homicidios, individuales y colectivos, así como de amenazas en los cuales se denunciaron nexos entre miembros del Ejército u otros funcionarios públicos y grupos paramilitares, sea por la omisión de las autoridades, o bien por la actuación conjunta o la realización de operaciones coordinadas, en las que personas ejecutadas por los paramilitares aparecían reportadas como muertas en combate por el Ejército.
    واستمر تسجيل حالات قتل فردي وجماعي وتهديد، يُزعم أن أفراد الجيش أو موظفين حكوميين وعناصر شبه عسكرية هم المسؤولون عنها، إما نتيجة تقصير من جانب السلطات أو نتيجة أفعال مشتركة أو منسقة أعدمت فيها الجماعات شبه العسكرية أشخاصا أبلغ الجيش في مرحلة لاحقة عن سقوطهم في القتال.